Nager dans les eaux troubles
Des lendemains
Attendre ici la fin
Flotter dans l’air trop lourd
Du presque rien
A qui tendre la main
Si je dois tomber de haut
Que ma chute soit lente
Je n’ai trouvé de repos
Que dans l’indifférence
Pourtant, je voudrais retrouver l’innocence
Mais rien n’a de sens, et rien ne va
Tout est chaos
A côté
Tous mes idéaux: des mots
Abîmés…
Je cherche une âme, qui
Pourra m’aider
Je suis
D’une génération désenchantée,
Désenchantée
Qui pourrait m’empêcher
De tout entendre
Quand la raison s’effondre
A quel sein se vouer
Qui peut prétendre
Nous bercer dans son ventre
Si la mort est un mystère
La vie n’a rien de tendre Si le ciel a un enfer
Le ciel peut bien m’attendre
Dis-moi,
Dans ces vents contraires comment s’y prendre
Plus rien n’a de sens, plus rien ne va.
—————–
Nadar en aguas turbias
el día de mañana
esperar aquí al fin
flotar en un aire pesado
de casi nada
a quien tender la mano
si debo caer de lo alto
que mi caída sea lenta
solo pude descansar
en la indiferencia
sin embargo, me gustaría rencontrarme con la inocencia
pero nada tiene sentido, y nada se va
Todo es caos
a un lado
todos mis ideales: las palabras
heridas…
busco un alma, que
pueda ayudarme
yo soy
de una generación, desencantada
quien podía impedirme
de oírlo todo
cuando la razón se hunde
en que pecho podré protegerme?
quien puede pretender
mecernos en su vientre
Si la muerte es un misterio
la vida no tiene nada de tierna
si en el cielo hay infierno
el cielo puede esperarme
dime,
con el viento en contra ¿Como lo haré?
Nada tiene sentido, nada se va.